archivo

Things…

Me encanta leer biografías, y sobre ella, personalidad fascinante y visionaria genial, he leído muchas.

Hay tantas fotos de ella que me gustan, al igual que sus casas y sus diseños. Esta me gusta particularmente, porque me siento muy identificada.

Coco choosing stones…

I love reading biographies, and about her fascinating personality and great visionary, I have read many.

There are so many pictures of her that I like, as I like her homes and her designs. I particularly like this, because I feel very identified.

Identidad & packaging

Soy diseñadora gráfica desde hace muuuuuuucho tiempo. Cada detalle es sumamente importante. Cuido mucho imagen y packaging, la forma en que envuelvo cada pieza. Conceptualmente es muy simple, sobretodo honesto. Me importan los materiales, colores, tipografía y acabados. La primera impresión es lo que llega y te queda.

Mi paleta preferida son los marrones, tejas y beiges, los colores naturales y terrenales. Alterno colores con tamaños. Envuelvo cada pieza en papel de seda dentro de bolsita marrón con tarjeta con leyenda. Y cada pieza tiene su tamaño de caja. Todo ello va dentro de una bolsa de asas simple, la mínima expresión. Todo con sus etiquetas.

La coherencia de lo externo y lo interno, es importante para mí.

I’m a graphic designer for a long time. Every detail is extremely important. I care much about image and packaging as well as how every piece is very carefully wrap. My packaging is conceptually very simple, especially honest. I care about materials, colors, typography and finishes. The first impression is what matters, has to be appealing and beautiful.

My favorite colors are the brown palette, beiges, natural and earthy colors. I alternate colors with sizes. Wrap each piece in tissue paper in brown bag with corporate label. And each piece has its bag + box size. All this goes into a simple tote bag. All with their labels.

The coherence of the external and internal, is important to me.

Diferentes tamaños cajas marca VMb. Different size boxes, VMb brand.

Cajas y shopping bag corporativos VMb. Corporate boxes and shopping bag, VMb brand.

El logotipo:

Mucha gente me pregunta, qué es y significa.

Hace muchos años que lo uso y aunque el sello siempre ha sido el mismo, la leyenda ha ido cambiando según distintas disciplinas creativas a las que me he dedicado. No se como escribirlo y que quede bien, así que lo digo tal cuál es: “un trasero con alas”, femenino, eso sí. Siempre me ha gustado volar y lo del trasero, es evidente. El círculo me gusta por lo que significa, por eso mi figura está dentro de él. Me gusta lo intemporal y logo ha sobrevivido muchos avatares y siempre es actual, clásico.

Aquí lo muestro con leyenda actual.

The logo:

Many people ask me, what it is and means.

I´ve been using it for many years although the legend has been changing according to different creative disciplines to which I have dedicated myself. I don´t know how to write it and make it sound well, so I say it as it is: “an ass, bum, bottom with wings”, female, yes. I’ve always loved flying and the rear is clear if you see me. The circle I like what it means, so my figure is within it. I like the timeless and logo has survived many ups and downs and is always current, classic.

Here I show with current legend.

Logo “Vicky Metzger Barcelona”

Mucha gente me pregunta “por qué?” de los nombres que pongo a piezas…

Cuando hacía joyas textiles, -algún día las publicaré aquí como VINTAGE PIECES-, decidi ponerles nombres de ciudades del mundo que tenían significado importante para mí. Por haber vivido en ellas, haber estudiado en ellas, por haber pasado buenos momentos o simplemente porque me gustaban.

Cuando empecé a hacer joyas pensadas para mujeres, decidí que llevarían nombre “de las mujeres de mi vida”: familia, amigas, compañeras, mujeres que en un momento u otro de mi vida, han sido importantes para mí. También afeminé algún nombre.

Nunca me han gustado hombres con joyas. Pero ahora vendiendo estas piezas, tengo demanda. Así que estoy pensando en unas pocas piezas para él, aústeras, simples pero rotundas -en mí línea- y haré lo mismo con nombres.

Many people ask me “why?” of the names I put to my jewelry pieces …

When I did textile jewelry -someday I will publish them here, as VINTAGE PIECES-, I decided to give them names of cities worldwide that have significant meaning to me. Cities where I had lived, had studied in them or for having had some good times there or simply because I liked them.

When I started making jewelry designed for women, I decided I would take name “of the women in my life”: family, friends, colleagues, women who at one time or another in my life, have been important to me. Also I feminized some lifetime important names.

I’ve never liked men with jewelry. But now selling these pieces, and to my surprise! I have demand. So I’m thinking of a few pieces for him, stark, simple but outright -in my style- and do the same with names (as for the men in my life!).

Hace cosa de un año, buscando un regalo para Sandra con su hermana Ana, descubrimos unos árboles de hierro oxidado maravillosos y pensamos que, era un regalo perfecto para ella, que tiene muchos, pero muchos pares de pendientes. 

Meses más tarde, esos árboles maravillosos, obra de Anna Benach, son un éxito en mis exposiciones en Guáimaro, ya que su hierro oxidado y sus formas, combinan a la perfección con estilo de mis anillos y con vermeil.

Anna tiene otras muchas esculturas maravillosas que podéis ver en su blog

http://annabenach.blogspot.com.es/

About a year ago, looking for a gift for Sandra with her sister Ana, I discovered some wonderful rusty iron trees and thought it was a perfect gift for her, since she has many, many! pairs of earrings.

Months later, those trees wonderful work of Anna Benach, are a hit in my exhibitions in Guáimaro because its rusty iron and forms, combine perfectly with my style and vermeil rings.

Anna has many other wonderful sculptures you can see on her blog

 

y aquí está la muestra de exquisita combinación: árbol Anna Benach, anillos “Vicky Metzger Barcelona”Here is the sample of exquisite combination: Anna Benach tree, rings “Vicky Metzger Barcelona”.

 

Qué medida-talla de anillo tengo?

Es importante saber que medida-talla de anillo tienes. Los anillos deben quedar perfectos para evitar que se giren y para que sean cómodos.

1- Corta una tira de papel de unos 8cms de largo y 1 cm de ancho (en la foto, color marrón).

2- Dale la vuelta alrededor del dedo en el lugar exacto que iría anillo. No aprietes mucho porque dedo no es uniforme y tiene partes que pueden ser ligeramente más anchas.

3- Marca con un bolígrafo el lugar donde tira de papel se cierra.

4-Mide con una regla la distancia entre la orilla de tira de papel y la marca del bolígrafo.

Y aquí os dejo equivalencias más comunes.

Tu dedo……………….. Estándar:

53mm…………………..  talla 13

54mm…………………… talla 14

55mm…………………… talla 15

56mm…………………… talla 16

57mm…………………… talla 17

58mm…………………… talla 18

59mm…………………… talla 19

Se calcula 1mm más por talla para mayor tamaño y 1mm menos para menor tamaño.

Si tenéis cualquier talla que se salga de estas proporciones, no hay problema, contáctame y te facilito info para conseguir tu talla exacta.

Ring sizes

Encargos especiales

A menudo me piden piezas especiales o a medida del gusto de una persona en particular. A veces quieren un poco de esta pieza y un poco de otra mezcladas. Me gusta hacerlo. Los encargos a medida son más caros pero hay que auto-regalárselos de vez en cuando, o regalarlos a otras!

De mis piezas hago siempre tirajes cortos, y nunca 2 piezas iguales porque están hechas a mano, pero no me gusta que haya muchas piezas de un mismo modelo; eso ayuda también a que sean más exclusivas. Me divierte variar mucho y hacer siempre cosas nuevas, diseñar es la mejor parte.

ImagePendientes Dianaaros E N O R M E S con gancho y pieza colgante. Plata bañada en oro; una variante de modelo Sandy, encargo especial.

Estaun Blog

Conceptual jewelry based in transforming nowaday objects into wearable art.

vickymetzgerbarcelona

Joyas únicas hechas a mano / One of - a - kind handmade jewelry

paperines de paper

Blog de origami y otros papeles

La joya que me quita el sentido

LA JOYA QUE ME QUITA EL SENTIDO no es solo un proyecto; es una aventura, es mi pasión. Con cada actualización quiero compartir con vosotros joyas únicas y alta bisutería. Es un espacio reservado para piezas singulares de distintos creadores, conocidos o aún por descubrir, que os sorprenderán por lo especiales que son. Con una media de dos actualizaciones mensuales, quiero acercaros obras originales. Añadiré también, de vez en cuando, alguna entrada sobre accesorios. Pequeñas pinceladas que sirvan de complemento para las joyas y la alta bisutería, que son el foco central de LA JOYA QUE ME QUITA EL SENTIDO.

Dame tres minutos

Hablemos un rato, pensemos en voz alta, sin complejos: dame tres minutos

LOURDES FORASTER

LIFE COACH. TÉCNICA METAMÓRFICA

Traducir es descubrir

Blog de traducción, interpretación, lenguas y culturas

barcelonaconlocura.wordpress.com/

un blog sobre Barcelona

JACOBO PARAGES REVERTERA

"EL RETO DE LOGRAR TUS OBJETIVOS" - CONFERENCIAS, CONSULTORIA Y DOCENCIA

Original Gift Ideas-Around the World

Unique Handmade Gifts-New Trends

Occupied Palestine | فلسطين

Blogging 4 Human Rights & Liberation of Palestine! فلسطين

Photofocus

Education and inspiration for visual storytellers

Transpirenaica Social y Solidaria// TSS

Marchamos por el Pirineo durante 800km, 42 días, del Atlántico al Mediterráneo, para visibilizar la inclusión social y laboral de personas. Nos acompañan 50 jóvenes, 50 organizaciones, 50 instituciones y profesionales. ¡Únete a nuestra causa social y solidaria!

Hablando alverre

Diálogos sobre comunicación y flia

verbiclara.wordpress.com/

LENGUA ESPAÑOLA, POESÍA Y MI GLORIOSA SANTA CLARA

Gentebakat's Blog

¿Eres Gente bakat?

Don Charisma

because anything is possible with Charisma

próxima salida, MARRAKECH

Cultura, historia y sociedad de Marruecos

A %d blogueros les gusta esto: